Beckett Drill 0612-20 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Ejercicios Combinados Inalámbricos Beckett Drill 0612-20. Beckett Drill 0612-20 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 21
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
12 AND 14.4 V DRIVER DRILLS
0602-20
0612-20
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
PERCEUSE ÉLECTRIQUE DE 12 ET 14,4 V
TALADRO DE 12 Y 14,4 V
To extend battery pack life:
Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of
this manual.
Charge battery packs before use.
Follow the charging instructions in your charger manual.
Pour étendre la durée de vie de la batterie:
Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET
ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
Charger les batteries avant de les utiliser.
Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur.
Para extender la duración de la batería:
Seguir la sección USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA en
este manual.
Cargar las baterías antes de usarlas.
Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR&apo

Pagina 2

1918Insertion du bloc de piles dans loutil(Fig. 1 & 2)Le bloc de pile peut être inséré de deuxfaçons.1. Pour un travail dans des es

Pagina 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE

2120MANIEMENTAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques deblessures, portez des lunettes àcoques latérales.Utilisation des mandrins sans clé

Pagina 4 - BATTERY PACK LIFE

2322Coincement de mèchesUne grande force rotatoire se dégagelorsquune mèche reste coincée dans lematériau. Loutil est alors projeté dans

Pagina 5 - ASSEMBLY

2524Sceaux de recyclage pour pile RBRCLes sceaux de recyclage pour pilesRBRC (voir la «Pictographie») sur la pilede votre outil, indiquent q

Pagina 6

2726SEGURIDAD EN EL ÁREADE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICA¡ADVERTENCIA!LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESSi no se siguen todas las siguientes instruccione

Pagina 7

29281. Guarde las etiquetas y placas deespecificaciones. Estas tieneninformación importante. Si son ilegibleso si no se pueden encontrar, póngasee

Pagina 8 - ÉLECTRIQUE

3130USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA YEXTENSIÓN DE SU DURACIÓNLas baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o ci

Pagina 9

3332ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTASiempre retire la batería antes decambiar o retirar accesorios.Utilice únicamente accesoriosespecíficamente

Pagina 10 - Capacités

3534Para retroceder (el giro es en el sentidoopuesto a las manecillas del reloj), sepresiona el interruptor de control colocadoal lado izquierdo

Pagina 11 - MONTAGE DE L'OUTIL

3736LimpiezaLimpie el polvo y suciedad de las ventilasdel cargador y la herramienta. Mantengalos mangos y empuñaduras limpios, secosy libres de ace

Pagina 12 - APPLICATIONS

32WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYWARNING!READ ALL INSTRUCTIONSFailure to follow all instructions listed below may result in electric

Pagina 13

3938ACCESORIOSSiempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utiliceúnicamente accesorios específicamente recomendados

Pagina 14

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0900d3 11/04 Printed in USAUNI

Pagina 15

54FUNCTIONAL DESCRIPTION187653421. Speed selector2. Tool holder3. Battery latch4. Battery pack5. Trigger6. Control switch7. Keyless chuck8. Torque s

Pagina 16 - EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN

76Inserting Battery Pack onto Tool(Fig. 1 & 2)Battery pack can be inserted onto the toolin two ways.1. For working in restricted spaces.Ins

Pagina 17 - ¡ADVERTENCIA!

98OPERATIONUsing Keyless Chucks (Fig. 5)Your cordless tool is equipped with a spindlelock that allows the chuck to be tightenedwith one hand.A

Pagina 18 - OPERACION

1110Bit BindingA high rotational force occurs when a bitbinds. If the bit binds, the tool will be forcedin the opposite direction of the bit rota

Pagina 19

13121/2" Keyless ChucksCat. No. 48-66-12703/8" Keyless ChucksCat. No. 48-66-1250Plastic Carrying CaseCat. No. 48-55-0670Plastic Carryi

Pagina 20 - DE CINCO AÑOS

1514UTILISATION ET ENTRETIENDE LOUTIL ÉLECTRIQUE16. Ne pas forcer loutil électrique.Utiliser loutil électriqueapproprié à lapplicationconsidé

Pagina 21 - 1-800-SAWDUST

1716DESCRIPTION FONCTIONNELLE187653421. Sélecteur de vitesses2. Porte-outils3. Verrou de la batterie4. Batterie5. Détente6. Commutateur7. Mandrin san

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios